Александр Артёмов
Телеведущий Владимир Познер принёс публичные
извинения Госдуме за допущенную им "оговорку". 23 декабря в своей
авторской передаче на Первом канале он назвал Госдуму Госдурой. В ответ
депутаты заявили о намерении принять закон, запрещающий иностранным гражданам,
"дискредитирующим своими высказываниями Россию и органы власти",
работать на федеральных телеканалах (помимо российского, Познер имеет
гражданство США и Франции). Теперь конфликт, судя по всему, исчерпан, и новый
закон приниматься не будет.
Рассказывают, что одна либеральная газета,
сообщая в 1896 году о коронации последнего русского царя, о самом патетическом
моменте церемонии написала так: "Митрополит возложил на голову Его
Императорского Величества ворону". Разумеется, газету обязали исправить
ошибку. На следующий день она поправилась: "В предыдущем номере нашей
газеты, в отчёте о священном короновании Их Императорских Величеств, вкралась
одна чрезвычайно досадная опечатка. Напечатано: "Митрополит возложил на
голову Его Императорского Величества ворону". Следует читать:
"корову""...
Было это или не
было на самом деле, но очевидно, что г-ну Познеру не удалось выйти из положения
с тем же блеском, с каким это сделала упомянутая выше газета. Сказать, к
примеру, что он оговорился, назвав Госдурой Госдулю, ведущий не решился.
Впрочем, такие - неблестящие - примеры выхода из положения отечественной
истории тоже известны.
В ноябре 1907
года кадетский депутат-златоуст Фёдор Родичев, выступая в Государственной думе,
в пылу полемики назвал верёвки для приговорённых к повешению
"столыпинскими галстуками". Это вызвало бурное возмущение правого
большинства депутатов III Государственной думы. Оскорблённый премьер Столыпин
вышел из зала. Он сказал, что не хочет остаться в памяти своих детей с кличкой
Вешателя и намерен вызвать Родичева на дуэль. (Кто бы мог ожидать такой
нежности и деликатности чувств от автора закона о военно-полевой юстиции,
сотнями отправлявшей революционеров на тот свет!) Растерявшийся и смущённый
Родичев решил извиниться перед
Столыпиным. Тот величественно сказал ему: "Я вас прощаю", но руку при
этом подать отказался.
Однако... Слово-то, по пословице, не воробей:
вылетело - не поймаешь. Хоть либеральный депутат не без стыда отрёкся от
"столыпинского галстука", крылатое выражение, слетевшее с его уст,
пошло гулять по оппозиционной и революционной прессе и живёт до сих пор.
Галстук - одна из двух вещей, которые обычно вспоминают при упоминании слова
"Столыпин". Вторая - столыпинский вагон (для перевозки
заключённых)... Вполне возможно, что, несмотря на неуклюжие извинения г-на
Позора (в предыдущем слове допущена опечатка :) сорвавшееся с его языка
словечко проживёт довольно долго. И спустя столетие люди будут говорить: когда это было? Ну, в эпоху шестой Госдуры.
Но мораль сей басни несколько иная. Т. н.
"креативный класс", кажется, очень хочет видеть во главе своей
"белоленточной революции" таких изысканно вежливых, респектабельных,
во всех отношениях состоявшихся джентльменов, как господа Познер, Акунин,
Парфёнов... Когда эти господа не соизволяют явиться на митинги лично, то
их готовы смотреть даже в записи с
экрана, топчась при этом на морозе. Но, как замечал председатель КНР Мао Цзэдун
(а китайский народ, как известно, очень высоко ценит вежливость и хорошие
манеры): "Революция - это не званый обед, не литературное творчество, не
рисование или вышивание; она не может совершаться так изящно, так спокойно и
деликатно, так чинно и учтиво. Революция - это восстание...".
Так что чинные, учтивые, изящные и деликатные
джентльмены вроде гг. Познера и Родичева, извиняющиеся даже за единое словечко
правды, оброненное ими по ошибке, всем хороши, кроме одного - протестное
движение они не способны завести никуда, кроме болота. В прямом и переносном
смысле...
АНЕКДОТЫ В ТЕМУ. 1. В коллегии адвокатов:
- Скажите, коллега! Вот Познер теперь, как
гражданин США, не может усыновить нашего сироту. Но он ещё и гражданин Франции,
а значит, может.
Как тут быть?
- Выгнать его к едрёне бабушке, чтоб не путал
нас тут со своими гражданствами...
2. Французское историческое общество наградило
Познера премией "За историческую преемственность" - зафиксировано,
что шутка насчёт "Государственной Дуры" использовалась в России ещё
во времена Столыпина.
3. Государственная Дума решила подтвердить
оговорку Познера и начала сочинять против него закон.
Комментариев нет:
Отправить комментарий